Сообщения за сегодня
Активность на форуме
10 минут назад
RR добавляет сообщение в теме Из жизни зверюшек
3 часа назад
3 часа назад
3 часа назад
4 часа назад
Онлайн 2
Нет пользователей
Были за 24 часа
Статистика
Тем 5 063
Сообщений 167 587
Пользователей 2 434

Аэродром в Судже, Кяхтинской

Ассоциации с авиацией и Суджей
Просмотров 1533 Сообщений 11
15 сентября 2017, пятница
SkyWolf SkyWolf
Есть Суджа, Кяхтинская. И речка Суджа там находится. И заброшенный аэродром ...
Вертолёты "Ми-26" базировались в г. Кяхта (373-й Отдельный Вертолетный Полк - 21 км. пос. Суджа, г. Кяхта), все Вертолёты с бортовыми номерами "41 - 50-Жёлтые" были получены новыми прямо с Вертолётного завода в г. Ростов-на-Дону (ОАО "Роствертол").
Источник >>>>>

Место дислокации в 80-90 гг 20 века вертолётной эскадрилии гарнизона "Суджа" | аэропорт, заброшенный, неиспользуемый объект
Тип:Недействующий аэродром
КТА:N50.47767° E106.39888°
Наименование:Кяхта (Суджа)
Превышение:707 м (82 гПа)
Наименование [eng]:
Kyakhta (Sudzha)
Страна:Россия
Принадлежность:МО
Индекс:ЬИИС / XIIS
Магнитное склонение (расчётное):-4.7°
Регламент работы аэродрома:Брошенный
Ближайшие города: Улан-Удэ, Эрдэнэт, Иркутск
Координаты: 50°28'35"N 106°24'10"E

Источник >>>>>

Суджа́ (бур. Һyжаа, hужааг — «низина») — посёлок в Кяхтинском районе Бурятии. Входит в городское поселение «Город Кяхта». Расположен в 15 км к северу от центральной части города Кяхты к югу от речки Суджи, в 1,5 км восточнее федеральной автодороги А340 Улан-Удэ — Кяхта.
Источник >>>>>
18 сентября 2017, понедельник
SkyWolf SkyWolf
Особенности торговых переговоров в Маймачене Кяхта-Маймачен. Г. М. Осокин, 1895 К особенностям совместной жизни местного русского населения с соседями-китайцами можно отнести особую настойчивость русских объясняться только на своем родном языке. Можно сказать с уверенностью, что среди русского населения Троицкосавска и Кяхты едва ли найдется десяток лиц, умеющих говорить по-китайски, и совершенно никого знакомых с их письменами. Из старожилов Кяхты, местного купечества, было два-три человека, говоривших и писавших по-китайски, но лица эти в своё время специально изучали китайский язык в существовавшей недолгое время школе китайского языка в Кяхте. Обыкновенно же русские объясняются с китайцами на особом местном наречии, ломаном русском языке, и в той форме, как выучиваются обыкновенно сами китайцы. Наречие это не только составлено из неправильных русских слов, но и самая постановка фраз совершенно оригинальная и своеобразная. Если сказать, что те же местные русские особенно легко и в совершенстве научаются говорить по-монгольски и по-бурятски, то незнание китайского разговорного языка является достойным удивления. Объясняется это следующим. При возникновении первых торговых сношений Китая с Россией китайское правительство по каким-то своим соображениям поставило непременным обязательством для своих подданных, переселившихся в Маймачен, сноситься с русскими только на их языке, стараясь мешать русским изучению китайского. Предписание это, конечно, первое время являлось для русского населения большим облегчением при сношениях, а впоследствии совершенно игнорировало желание и потребность изучения китайского языка. Китай. (Маймачен-Кяхта). Е.П. Силин. Китайский купец, перед тем как поселиться в Маймачене, должен был научиться говорить по-русски. Можно думать, что в Китае первыми учителями русского языка были потомки албазинцев. Это предположение находит некоторое основание в том, что «албазинцам суждено было выполнять роль первых русских переводчиков на китайский при появлении в столице Китая русских караванов и разного рода миссий» Вероятно, с 1753 г. учителями у будущих маймаченских торговцев были студенты Казанской духовной семинарии и Московской славяно-греко-латинской академии, прибывшие в Пекин вместе с российской духовной миссией. В указанный год они открыли там школу, в которой обучали китайцев русскому языку, а сами учились китайскому. Научившись говорить «по-русски», купец получал разрешение на выезд в Маймачен. Но, по приезде туда, он не имел права заниматься торговлей в течение года. За это время ему надлежало «практически и вдосталь» изучить русский язык и вникнуть во все детали торговой жизни, чтобы избегать в будущем ошибок. Такая мера была установлена для того, чтобы освободить русских купцов от необходимости изучать китайский язык, владея которым, они могли бы проникнуть в тайны китайской торговли. Кяхтинский маймачен Кяхтинский маймачен и Кяхта образовали фактически первый торговый анклав на российско-китайской границе в XVIII в., который с момента основания обоих пунктов функционировал как парный приграничный торговый город. История становления торгового городка Маймачен, впрочем как и Кяхты, напрямую связана с историей становления российско-китайских отношений и развитием торговли между Российской и Цинской империями (1644–1911). Оба города были основаны буквально на «пустом месте» по воле имперских властей по нуждам политического характера, для того чтобы регулировать торговый оборот между двумя странами и пресекать нелегальную торговлю на границе. Поэтому население Кяхты и Кяхтинского маймачена представляло собой переселенческие сообщества, сформированные из различных мигрантских групп, направленных сюда по делам государственной и военной службы Китайские торговцы, получившие лицензию на право торговать и находиться в Кяхтинском маймачене, должны были сдать экзамен на знание азов русского языка, для чего они проходили специальные курсы русского языка в течение полугода в Урге. Этот исковерканный язык, на котором разговаривали китайские торговцы в Кяхтинском маймачене, вошел в историю мировых пиджинов как «кяхтинский пиджин» (или маймаченское наречие) и представлял собой набор по большей части русских и некоторых монгольских слов в структуре китайского предложения И. Попов записал следующий торговый спор на кяхтинском пиджине: «…Разговоры кяхтинских и маймаченских купцов начинался вопросами о здоровье: — Како поживу приятель? Хорошаньки? Како Клавдии? Верушки? Затем китаец расскажет какую-нибудь историю или посплетничает. Затем перейдут к делам, и разговор принимает характер спора: — Тиби скупы еси! — А тиби еси хочи шибко дорожаньки! — Тиби уступай буду ! Тиби приятель сердечна. — Не хычу, не надо! Ходи прочь! Какой тиби еси приятель. Рази можно таки дорожаньки! — А тиби какой цена постави еси? — Моя ярава. Слова сказал и болеше не хычу. — И моя ярава. Хычи тиби слова конча — Ну и моя хычи конча. Ударяют по рукам. Дело сделано». Как видно из этого диалога, кяхтинские купцы сами начинали разговаривать, коверкая слова на китайский манер, и, как бы ни возмущались они «варварскому» искажению русского языка китайцами, сами носители русского языка были не в состоянии выучить китайский язык и вести на нем торг. Таким образом, разноязычное мигрантское сообщество кяхтинского маймачена, которое внутри сообщества использовало несколько языков в зависимости от этнической принадлежности (китайский, монгольский, маньчжурский и уйгурский), также выработало специальный универсальный язык для внешнего общения и контактов с российскими купцами в виде маймаченского наречия. Стоит особо подчеркнуть, что кяхтинский пиджин помимо китайских и русских слов также использовал и монгольские слова, ввиду того, что формирование маймаченского наречия происходило в монголо-китайско-русской контактной зоне. Современные исследователи исторического кяхтинского пиджина (напр. Е. Перехвальская и Е. Оглезнева) в своих работах упустили этот момент, скорее всего из-за неспособности выделить слова монгольского происхождения в составе маймаченского пиджина и незнания монгольского языка.

Источник >>>>
24 сентября 2017, воскресенье
SkyWolf SkyWolf
в Судже рядом с такими же брошенными нашей армией жилыми домами расположен противотуберкулезный диспансер
Суджа >>>>
30 сентября 2017, суббота
SkyWolf SkyWolf
монгольско-татарская орда происходит из этих краев. она смешалась с финно-угорским населением, и, в итоге, не только во всеобщем генофонде населения, его характере и государственности, но и в топонимах-этнонимах находим ее, как в Судже Курской, издревле славянской,:
Сунжа от мягкого алано-хазарского произношения Сюйюнджю. Топонимы и гидронимы со словом Сунжа существуют и в областях России, удаленных от Чечни и населённых в прошлом тюрками. Река Сунжа в русских летописях упоминается под именем Севенц, который есть огузско-балкарский вариант от Сюйюнч.Источник>>>>
1 октября 2017, воскресенье
SkyWolf SkyWolf
Отмечены наиболее богатые находками стоянки с каменными орудиями: в долине реки Саввы, в районе Усть-Кяхты, в урочище Хоронхой в 15 километрах от Усть-Кяхты, в местности Липовское при слиянии речек Суджи и Кипрянки. В долине реки Селенги А.П. Мостицем отмечены наиболее богатые находками стоянки: у дер. Номохоново, на правом берегу реки Селенги. В одной из своих первых работ сделал важный вывод о наличии в обследованных местах «трех различных культур – каменной, бронзовой и железной».
Источник>>>>
3 октября 2017, вторник
SkyWolf SkyWolf
""

""

Получить печатную версию этой книги▼
Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы
Верещагин Е. М., Костомаров В. Г.
Directmedia, 24 февр. 2015 г. - Всего страниц: 509
В этой фундаментальной монографии авторы подытожили свои разыскания протяженностью без малого в сорок лет. Исследование состоит из 3 разделов, 12 частей, 56 глав (и имеет еще материалы, составившие экскурсы и приложения).
В книге впервые целокупно и всесторонне изложено лингвострановедческое понимание центральной лингвистической проблемы — соотношения языка и культуры. Предлагаемый филологический инструментарий действительно позволяет объективировать национальную культуру через язык (и тексты) и улавливать специфику семантики языка в аспекте генезиса и функционирования культуры.
Два, раздела монографии покоятся на методике исчисления смыслов: в первом исчисляются семантические доли лексического фона; в втором — речеповеденческие тактики, реализуемые в текстах. Применив указанную методику, авторы по-новому подошли к ряду традиционных исследовательских тем, а также открыли дальнейшие перспективы для научного поиска. Теория постоянно поверяется практикой: в книге содержится немало насыщенных материалом частных исследований, с одной стороны, призванных подтвердить и проиллюстрировать общие положения и, с другой, имеющих самостоятельную ценность. В третьем разделе предлагается всеобъемлющая, оригинальная и дискуссионная концепция сапиентемы — (отчасти метафизическое) умозрение, которое, по мнению авторов, наконец-то позволяет исследовать «место встречи» априорного (и невербального) и апостериорного (и вербального) опыта, а также прояснить механизм двоякой (щадящей), а затем и троякой (строгой) этической оценки, способной решающим образом сказаться на поведении отдельного человека и сообщества. На протяжении всей монографии последовательно осуществляется объективация объемной сапиентемы ДОМ, жилище.
Указатели: 1) Именной; 2) Предметно-тематический; 3) Указатель лексики, фразеологии и афористики приложены на CD.
Предназначается для филологов (лингвистов, литературоведов), философов, этнографов, культурологов, богословов, религиеведов, преподавателей языков, других специалистов гуманитарного профиля, а также для всех, кто интересуется вопросами языка и культуры.Источник>>>>
В России многовековая традиция употребления чая. С особым размахом чаепития проходили в кяхтинских купеческих домах. На столы подавались большие самовары с кипятком, чайники с заваркой, молоко, сливки, баранки, колотый сахар. Ни в какой другой стране мира чаепитие из самовара не получило такого распространения, как в России. А самовар стал одним из символов России и, конечно же, купеческой Кяхты.
Визит Бурятия>>>>
9 октября 2017, понедельник
SkyWolf SkyWolf
Летопись
Окончив строительство и на бессчетные века избавившись от Йорол-Гуя, старик Тэнгэр вернулся к алдан-тэсэгу, чтобы наконец вкусить отдых. Но оказалось, что место на алдан-тэсэге занято – пока хозяина не было, мелкий Жирх вполз на вершину и разлегся поперек алдан-тэсэга. Тэнгэр наклонился и дунул, чтобы очистить место, но Жирх вцепился в сиденье всеми своими ножками, которых у него много больше, чем нужно для ходьбы, и не слетел. Тэнгэр хотел раздавить непрошенного гостя пальцем, но Жирх сказал ему: – Я вонючий Жирх, и если ты раздавишь меня, то благоуханный алдан-тэсэг станет смердеть во веки веков. Будет ли тебе приятно думать о вечном среди вони? – Тогда сойди с алдан-тэсэга сам, – сказал Тэнгэр. – Ни за что! – заявил Жирх. – Вы, могучие и бессмертные могли только драться друг с другом. Ну так деритесь, а миром управлять стану я. – Ну уж этого не будет! – сказал Тэнгэр. Он спустился вниз и сорвал пучок свежей травы, чтобы смахнуть Жирха долой. Но пока Тэнгэр ходил, кончилось малое время Жирха, и он умер. Тэнгэр взглянул на дохлую тварь и понял, что ему уже никогда не победить Жирха. Пусть он мал и мерзок, но он был на алдан-тэсэге и вонял оттуда на всю вселенную, и умер там, никем не выгнанный, а значит – непобежденный. И те твари, чья жизнь еще короче, чем у Жирха, верили, что миром с давних пор и до скончания веков правит царственный Жирх, да пребудет вечно сухой дюжина дюжин его цепких лапок.
Йорол-гуй>>>>
“Многорукий бог Далайна” (с) Святослав Логинов
""
26 октября 2017, четверг
SkyWolf SkyWolf
«Чем я хуже Собчак?»: Евгения Балтатарова намерена баллотироваться в мэры Улан-Удэ
Сегодня в 09:27, просмотров: 531

Известная в Бурятии журналист Евгения Балтатарова сообщила о намерении баллотироваться в мэры Улан-Удэ. «Чем я хуже Собчак? Решено», - написала она на своей странице в «Фейсбуке».

- Я баллотируюсь в мэры города Улан-Удэ в 2019 году. Считайте это официальным заявлением! – говорится в сообщении. Внезапное политическое решение Евгения Балтатарова объяснила в свойственной ей непечатной манере, суть которой свидится к тому, что город устал от безысходности, уныния, серости, коррупции и отсутствия четких перспектив, с чем необходимо «заканчивать».

Евгения Балтатарова основатель интернет-журнала «Республика», с которым знаком бурятский сегмент социальных сетей. Несколько месяцев возглавляет общественно-политический еженедельник «Центральная газета», основанный другими людьми и инвесторами еще в 2001 году, с тех пор поменявший множество редакторов и учредителей.

Примерно месяц назад «Центральная газета» закрылась. Евгения Балтатарова обвинила в этом мэра Улан-Удэ Александра Голкова, будто бы надавившего на инвесторов проекта. В минувшую среду издание возобновило выход благодаря некоему господину «Х», который, по ее словам, живет не в Бурятии, и которого мало кто знает.

Напомним, выборы мэра Улан-Удэ пройдут в 2019 году.
MK.RU<<<<
30 октября 2017, понедельник
SkyWolf SkyWolf
При всей безальтернативности "выборов" слоган то есть вариант второй фиолетового лозунг то есть
От Суджи до Суджи
Это мощный энергетический посыл
Ксения, хоть ты и гостья по сути
"От Суджи до Суджи"
#СуджиНаши!
4 ноября 2017, суббота
SkyWolf SkyWolf
7 декабря 2017, четверг
SkyWolf SkyWolf
""

""

""


Местность Суджа (21км. от г. Кяхта) Археологические раскопки («Азиатские гунны»)
^^^^^^^^
Есть 2 новых сообщения
У вас нет прав, чтобы писать на форуме, .